On the
burning February morning Beatriz Viterbo died, after braving an agony
that never for a single moment gave way to self-pity or fear, I
noticed that the sidewalk billboards around Constitution Plaza were
advertising some new brand or other of American cigarettes. The fact
pained me, for I realised that the wide and ceaseless universe was
already slipping away from her and that this slight change was the
first of an endless series. The universe may change but not me, I
thought with a certain sad vanity.
La candente mañana
de febrero en que Beatriz Viterbo murió, después de una imperiosa
agonía que no se rebajó un solo instante ni al sentimentalismo ni
al miedo, noté que las carteleras de fierro de la Plaza Constitución
habían renovado no sé qué aviso de cigarrillos rubios; el hecho me
dolió, pues comprendí que el incesante y vasto universo ya se
apartaba de ella y que ese cambio era el primero de una serie
infinita. Cambiará el universo pero yo no, pensé con melancólica
vanidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario